Юрий Кузнецов ([info]kuznetsov) wrote,
@ 2007-10-12 23:26:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Помощь зала
Вопрос к знатокам французского: что значит il en a bavé?

Контекст такой:

...принцип, который в общем-то ничем не отличается от некоторых других, которые ставят собственность на капитал в зависимость от заслуг: «он это заработал», «он это сберег», il en a bavé, «он дает работу стольким беднякам».



(2 comments) - (Post a new comment)


[info]skotik
2007-10-13 02:07 pm UTC (link)
примерно: он вкалывал, он работал как проклятый, он горбатился. Это относительно разговорное выражение, и акцент в нем - на дискомфорте или жертвах, связанных с трудовыми усилиями.

(Reply to this) (Thread)


[info]kuznetsov
2007-10-13 02:09 pm UTC (link)
Danke

(Reply to this) (Parent)


(2 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…